Inexactituds de la consellera de cultura del consell
* Jordi Marí Marí és portaveu de la Plataforma per
la Llengua
En un article publicat el passat 5 de setembre a Diario de Ibiza,
la consellera de Cultura del Consell d´Eivissa i Formentera,
Carolina Torres, es queixava de què dos ciutadans haguessin
escrit un text al diari retraient-li que usàs el castellà
habitualment als plens del Consell. Tot seguit tenia la gosadia
de dir que, per primera vegada a Eivissa, es qüestionava la
llengua d´un càrrec públic. I encara hi afegia que tots els
partits tenen gent que parla en una o altra llengua oficial.
Entenem que, des de la Plataforma per la Llengua, hem de fer
algunes precisions a la consellera de Cultura. Primera: Carolina
Torres no és la primera política d´Eivissa criticada per la
llengua que fa servir. És més, la Plataforma per la Llengua ha
expressat la seua crítica a polítics, de diverses tendències,
que no usen habitualment la llengua catalana. Ens hem adreçat públicament
a l´anterior director insular de l´Administració de l´Estat a
les Pitiüses, a l´actual delegada, a diversos consellers i
regidors, tant del PP com del Pacte, i els hem manifestat la
nostra idea que han d´aprendre català i que han d´usar-lo en
tots els actes que realitzin exercint el seu càrrec.
Segona: no tots els partits usen les dues llengües en les seues
actuacions públiques. Hi ha diversos partits que usen només el
castellà (ASI, Unión Cívica, Partido Reformista de las Islas
Baleares, etc.), i dos partits que fan les seues actuacions públiques
en català (independentment de la llengua dels seus membres): ENE
i ERC.
Tercera: diu la consellera que voldria que se la valoràs per les
seues obres. Hi estam totalment d´acord. Ja és una obra el fet
d´utilitzar una o altra llengua en plens, reunions,
manifestacions públiques...
Esperam que la consellera de Cultura rectifiqui per millor el seu
actual capteniment lingüístic
|